|
|
|
|
|
|
|
|
FANCIULLA DEL WEST - SEVILLA |
|
|
* For this Fanciulla La Maestranza went out of its way to produce a strong double
cast, something they almost never do. I saw the first one, with
verismo heldentenor Marco Berti,
American soprano di
bravura Janice
Baird
and the exciting young baritone Claudio Sgura
* In
this brave, forward-looking opera, Puccini gave his prima donna
what all of his heroines get — scenes to shine in for every act,
a strong-willed personality and a tragic destiny — until the
happy end, which comes as a surprise, as if she were fulfilling
the impossible dream of Tosca, Mimì or Manon. Even if she has no
great aria and no hummable tunes, Minnie is a wonderful
character. She keeps the quarrelsome gang of cowboys at bay in
Act I, fights for her lover and defeats the sheriff with tricky
cards in Act II and comes in at the end of the opera to soften
the cowboys' hearts and have her bandit released
*Janice Baird did all that with a potent and well-focused voice.
It was a voice to admire.
Opera News -
ROBERTO HERRSCHER -
June 2009 |
|
|
FANCIULLA DEL WEST -
Tel Aviv |
|
|
Janice Baird was a superb Minnie, mastering the huge range of
the difficult role with her glorious high register and her warm
low notes, especially in the moving love duet at the conclusion
of Act I. |
|
|
Opera News -JEHOASH
HIRSHBERG -
October 2004 |
|
|
FANCIULLA DEL WEST -
ROME
* Assolutamente
innovativa nel repertorio pucciniano è Minnie, eroina dalla
personalità poliedrica, coraggiosa e passionale (indossa quasi
sempre qualcosa di rosso), qui interpretata dal soprano Janice
Baird, di notevoli capacità vocali dai toni ora morbidi, ora
squillanti. |
Notti da Leone -
Fabiana Raponi -
April 9, 2008 |
|
|
|
|
|
|
WOZZECK - Marie - Teatro dell'Opera di Roma
- October 2007 |
|
|
*Il palcoscenico è
dominata da Janice Baird, Marie sanguigna e vocalmente imperiosa:
con la sua sfontatezza popolana giustifica i pruriti del
Tamburmaggiore anche se non le manca la docezza per il figlio. |
Il Messaggero - Alfredo
Gasponi - October 20, 2007 |
|
*However, the Marie of the
American soprano, Janice Baird, was truly exceptional. Her voice
is strong, even and highly dramatic, perfect for this role, her
acting of the highest standard and her physical presence most
alluring. |
Wanted in Rome - John Fort - October
20, 2007 |
|
*Nel cast si è segnalata
solo la strepitosa Marie di Janice Baird, con voce adeguata sia
nei momenti drammatici che nei momenti lirici. |
Teatro.org - Francesco RAPACCIONI - October 21, 2007 |
|
*Il tutto con una
compagnia di canto funzionale, in cui spicca la Marie commovente
di Janice Baird, |
Il Manifesto - Arrigo
Quattrocchi - October 21, 2007 |
|
*....Gelmetti affrontata
la scena della lettuera del Vangelo con la musicalissima
Janice Baird. |
Corriere della Sera -
Paolo Isotta |
*Va meglio nei momenti più
lirici, legati principalmente al personaggio di Marie, anche
perché Janice Baird è un'interprete magnetica |
Giornale della Musica - Mauro Mariani |
|
|
|
|
|
|
ORTRUD - LOHENGRIN -
Dresden |
|
|
De la
distribution, on distinguera une éblouissante Ortrud de Janice Baird (remplaçant
Gabriela Schnaut). Cette artiste se hisse progressivement au rang des plus
grandes tenantes des rôles de Turandot (qu’elle chanta à Strasbourg),
d’Elektra, Brünnhilde (récemment à Toulouse) et bientôt Isolde (Toulouse
toujours). La beauté et la puissance de la voix sont déjà un sérieux atout,
mais il faut louer une beauté et une intelligence scénique confondantes. La
manière dont Baird s’affiche durant tout le premier acte (où elle ne chante
pourtant que dans les ensembles, sans aucun solo) impose le personnage au
premier plan. L’assurance avec laquelle elle s’illustre ensuite dans tout le
deuxième acte est là encore écrasante. Du grand art. |
Forum Opera - Pierre-Emmanuel Lephay
|
|
(Janice Baird and
Stephen Gould in Lohengrin at Dresden photo
2006 by Matthias Creutziger) |
Janice Baird, ésta sustituyendo a la indispuesta Gabriele
Schnaut. La voz es extensa y corre sin dificultad, con agudos
brillantes y graves no forzados |
Mundo Classico Josep Mª. Rota
19.05.2006 |
|
|
|
ORTRUD - LOHENGRIN
-
Bilbao
- October 2004 |
|
|
|
•
LA IRA DE ORTRUD - Scherzo - Dec 2004
•
Pero los mejores momentos de la noche se los
debió el público a Janice Baird, monumental Ortrud de grata presencia
escénica, temperamento y, ante todo, adecuacíon vocal. la impresionante voz de
esta soprano dramática es voluminosa, extensa y además emitida con tal furia e
ira que daba la impresión de que el escenario se empequeñecia
ante sus ansias de devorarlo todo.
|
Scherzo Dec 2004 - Asier Vallejo Urgarte |
click here for complete review -
Scherzo |
|
•La
tambien soprano Janice Baird que hacía la Ortrud, convenció por entero
haciendo con su derroche de voz clara y precisa en cada momento dando al
personaje la fuerza y dramatismo precisos. Sin duda triunfodora
aasimismo a lal velada.-
Opera Aktual |
|
• Janice
Baird cumple el dictado de Wagner que decía que el papel de Ortrud "debe ser
concebida con amplitud en su delirante furia, que no se contenta más que con
aniquilar a los demás o a sí misma". Su trabajo, su encendio dramatismo, con
un registro poderoso y canto impactante, nos remiten directamente a ello.
- Diario de Bizkaia -18 Octubre 2004
|
|
• Por
si fuera poco, la articulación del reparto funcionó con rotundidad
indiscutible. Especialmente en la encarnación pletórica de frescura vocal
que Robert Dean Smith realizó de Lohengrin y en la magistral Elsa de Elena
Prokina, pletórica de recursos expresivos. A su lado el fascinante Telramund
de Hartmut Welker y la impactante Ortud de Janice Baird redondearon
vocalmente una velada en la que también debe destacarse de forma más que
notable el magnífico trabajo de Ángel Odena como el Heraldo Real.
-
ABC - October 2004 |
|
• Todo
un torrente vocal es el que anida en Janice Baird, que llega a crear confusión
como eminente soprano dramática, muy wagneriana, acercándose al registro propio
de una mezzo ligera rossiniana. En gran temperamento que realizó una perfecta
labor en la conspiradora Ortrud.
-
Diario Vasco October 2004 |
|
|
|
|
TOSCA |
|
|
The real sensation
of the evening was on the vocal level. Janice Baird is a Tosca who
thrilled her audience with her musical creativity as well as her
singing and acting ability. She is a diva with airs and graces,
tormented with pain. Vocally, there is nothing to be left desired:
A flowing puccini-like parlando, passionately tense lyric and the
great eruption unfolding effortlessly even in the high notes. Her "Vissi
d'arte, vissi d'amore" became the highlight of the evening. -
Opernwelt
|
|
|
|
|
|
NABUCCO |
|
|
Vocally this
performance presented a genuinely sensational Abigaille. Janice
Baird sang the difficult part with incredible ease, she mastered
the many extreme register vaults with no problem, she jubilatant
firm high notes were followed without any register breaks to
warm bottom notes. Her brilliant performance made Mrs. Baird the
cheered center-point of this premiere. - Opernglas |
|
|
t seems inevitable
that singer Janice Baird in her role of Abigaille is the towering
performer of this evening and its great success. Her grand soprano
fills the wide round of the opera house, without the singer ever
having to force her voice, and her coluraturae are simply
electrifying. - HS Kulturkorrespondenz Münich |
|
|
|
|
|
MACBETH |
|
|
Macbeth desplegó las alas de la poesía
y materializó el sonido y la furia
Janice
Baird, Genaro Sulvarán y Rolando Villazón, grandes voces en
tonos oscuros, de umbral
El desempeño
musical, en tanto, entabla coordenadas de una precisión
calibradísima: Janice Baird cantó la noche del jueves menguada
por una afección en la laringe. La sapiencia con que maneja sus
haberes canoros, el tinte exacto de sus modulaciones, su elevada
destreza escénica la hicieron brillar empero en los tonos opacos
que eligió, siempre en mezzopiano hacia el mezzoforte, e
hicieron brotar alaridos de entre las butacas. Ovaciones
semejantes recibieron Genaro Sulvarán, espléndido también en
tintes oscuros, y la revelación Rolando Villazón como Macduff,
sencillamente deslumbrante.
En las
entrañas de la tragedia
Voces
oscuras, eso pide Verdi. Una soprano de
tono oscuro, o de plano una mezzo. Janice Baird hizo de su
laringe un juego de fuegos de artificio, una sorda batalla
librada en la parte oscura de la flama, un batir de alas de
paloma dentro de una cámara forrada en su interior con seda y
lino. Ella es Lady Macbeth y su paso sonámbulo es la figura
dominante a lo largo de toda la ópera.
a Jornada -September 8, 2001 -
PABLO
ESPINOSA |
|
|
|
|
|
TOSCA |
|
|
The real sensation
of the evening was on the vocal level. Janice Baird is a Tosca who
thrilled her audience with her musical creativity as well as her
singing and acting ability. She is a diva with airs and graces,
tormented with pain. Vocally, there is nothing to be left desired:
A flowing puccini-like parlando, passionately tense lyric and the
great eruption unfolding effortlessly even in the high notes. Her "Vissi
d'arte, vissi d'amore" became the highlight of the evening. -
Opernwelt
|
|
|
|
|
|
TURANDOT - Strasbourg |
|
|
|
|
|
* Renate Ackermann hat
den Beweis angetreten, dass Turandot viel mehr ist als eine Ausstattungsoper
mit ein paar Hits, aber sie hätte es nicht gekonnt ohne ein entsprechendes
Ensemble: allen voran Janice Baird als eiskalte (weiß gewandte) Prinzessin
mit warm timbrierter großer Sopranstimme ohne jegliche Schärfen. Rheinpfalz 23. 10. 2001 |
|
|
* Aus
einem unausgeglichenen Ensemble sticht die elegante Janice Baird
heraus, eine Turandot die verstehen lässt, dass sie Köpfe
verdreht (und fällt). Die vokale Eleganz entspricht der
szenischen und dieser wahrhaftige dramatische Sopran kann sich
"In Questa Reggia" stellen ohne die Gesangslinie opfern zu
müssen. Opéra
International Paris 12. 2001 |
|
|
*
Die
amerikanische Sopranistin Janice Baird gestaltet kraft- und wirkungsvoll die
unbeugsame Prinzessin Turandot, grimmig und entschlossen die Köpfe der
Bewerber abschlagen zu lassen, die ihre drei Rätsel nicht lösen
können. L’Agence France Presse 22.10.2001 |
|
|
* Die Turandot
der Janice Baird verfügt über eine leuchtkräftige Stimme und überzeugt mit
ihrer Rollengestaltung sowie ihrem guten Aussehen. DNA
23.10.2001 |
|
|
Die
amerikanische Sopranistin Janice Baird gibt die Titelrolle: mit ihren
kristallklaren, präzisen Höhen, die Chor und Orchester überstrahlen,
gestaltet sie perfekt den Charakter der Turandot. L’Alsace 23.10.2001 |
|
|
|
|
|
ARIADNE - Trieste |
|
|
|
|
|
• Janice
Baird ha un bel colore scuro e l’imprinting da eroina
Wagneriana: il ruolo fa tremare i polsi e lei lo risolve con
passionalità, galvanizzando il pubblico nell’estenuante duetto finale
che lascia senza fiato sia chi canta che chi ascolta |
-
Operaclick |
|
• L'americana Janice Baird,
tanto Strauss e Wagner al suo attivo, ha reso il dramma della solitudine di
Arianna con nobilitá appassionata, calde mezzetinte e purezza di fraseggio,
fino all'esaltante apoteosi. Danilo Soli - Messagero 15 Novembre 2004 |
|
• Janice Baird offre
un'interpretazione credibile di Arianna, ed é incantata e soave nel suo "Es
gibt ein Reich" - Il Piccolo -15 Novembre 2004 |
|
• Arianna era interpretata dalla
brava Janice Baird, che ha avuto modo di esprimersi soppratutto nel la opera,
che le assegna lunghe afrie di profondo sentimento, mirabile espresso
dall'ottima voce della brava artista.... che ha concluso questa
serata (insieme al Alan Woodrow) in un autentivo trionfo musicale -
Trieste Oggi 16. Novembre 2004 |
|
• Janice Baird abbiamo
sopratutto apprezato la squisita musicalità e le virtù espressive; la voce è
calda, penetrante, e il primo lamento della Arianna riesce a commuovere.
-
Il Gazettino 15 November 2004 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|